Tutorial Transcript

Hi, everyone! This is Rosa. Today, we’ll be doing top 10 marriage proposal lines so let’s begin. ¿Quieres casarte conmigo? “Will you marry me?” Desde el momento en que te vi supe que eras especial. ¿Quieres casarte conmigo? “From the moment I saw you, I knew you were special. Will you marry me?” Ahh… ¿Me harías el honor de ser mi esposa? “Will you do me the honor of becoming my wife?” Hay una cosa que me gustaría preguntarte, y es... ¿Me harías el honor de ser mi esposa? “There is one thing I would like to ask you, and that is... Will you do me the honor of becoming my wife?” ¿Me harías el hombre más feliz del mundo? “Will you make me the happiest man alive?” All of these are like men to women right? I mean, yeah, I know, that’s the common. Estar a tu lado me hace feliz, me gustaría que siempre fuese así. ¿Me harías el hombre más feliz del mundo? “Being with you makes me happy. I wish it would be always like this. Will you make me the happiest man alive?” Eres a quien he estado esperando toda mi vida. “You are the one I've been waiting for my whole life.” Te he estado esperando toda mi vida y ahora que te he encontrado no quiero que te separes de mí. “I've been waiting my whole life for you, and now that I've found you, I don’t want you away from me.” Tenerte a mi lado es lo que me completa. “Having you by my side is what completes me.” Cuando te conocí supe que tenía que estar contigo, tenerte a mi lado es lo que me completa. “When I met you, I knew I had to be with you. Having you by my side is what completes me.” No me puedo imaginar mi vida sin ti en ella. “I can't imagine my life without you in it.” Me has cambiado como persona y ahora no me puedo imaginar mi vida sin ti. “You've changed me as a person, and now I can't imagine my life without you.” Me gustaría poder dártelo todo, pero espero que este anillo sea suficiente. “I wish I could give you everything, but I hope that this ring is enough.” Sinceramente me gustaría poder dártelo todo, pero espero que este anillo sea suficiente. “Honestly I wish I could give you everything, but I hope that this ring is enough.” Honestly! Honestly. It makes all the difference. Ahora sé que tú y yo estamos realmente destinados a estar juntos. “I now know that you and I are truly meant to be together.” Después de estos seis años juntos sé que tú y yo estamos realmente destinados a estar juntos. “After six years together, I know that you and I are truly meant to be together.” Antes de conocerte, nunca me había dado cuenta de cuán vacía estaba mi vida. “Before I met you, I never realized how empty my life was.” Antes de conocerte, nunca me había dado cuenta de cuán vacía estaba mi vida. Ahora que me has abierto los ojos quiero estar siempre a tu lado. “Before I met you, I never realized how empty my life was. Now that you've opened my eyes, I want to be always by your side.” Estamos destinados a estar juntos. “We are meant to be together.” Eres la única con quien puedo ser yo mismo. Estamos destinados a estar juntos y por eso quiero que nuestro amor sea eterno. “You are the only one with whom I can be myself. We are meant to be together and I want our love to be eternal.” Why are they so long? So this is the end of today’s top 10 marriage proposal lines. Tell us in the comments below if you’ve proposed to someone and how you did it. Don’t forget to like this video, subscribe and check SpanishPod101.com. See you later! Hasta luego!