Tutorial Transcript

Want to speak real Chinese from your first lesson? Sign up for your free lifetime account at ChineseClass101.com. Hello, guys! Welcome! I’m Yuting. Today our topic is Chinese New Year, it’s also called spring festival. Ok, let's begin! 春节 (Chūnjié) “Chinese New Year" 春节对于中国人来讲是最重要的节日。 (Chūnjié duìyú zhōngguó rén lái jiǎng shì zuì zhòngyào de jiérì.) "The Chinese New Year is the most important festival for Chinese." And that's because in the spring festival, all of the family member will go back home for the family reunion, so this is meaningful. 春联 (Chūnlián) "New Year‘s scroll" 春联有上联,下联和横批。 (Chūnlián yǒu shànglián, xiàlián hé héngpī.) "New Year's scroll has the first line, second line and the top scroll." 上联和下联是对应的。 (Shànglián hé xiàlián shì duìyìng de.) ”The first line and the second line are corresponding.” 红包 (Hóngbāo) "red envelope" This is my favorite word. 过年好!红包拿来!(Guònián hǎo! Hóngbāo ná lái!) (“Happy New Year! Red envelopes please!”) 在中国,长辈们必须要给孩子们红包。 (Zài zhōngguó, zhǎngbèimen bìxū yào gěi háizimen hóngbāo.) "In China, seniors must give red envelopes to children." Because I’m not married and I don't have a child, so I still get red envelope from my father and mother, and my grandmother. Yeah! 饺子 (Jiǎozi) "dumpling" 每个人过年都应该吃饺子。 (Měi gèrén guònián dōu yīnggāi chī jiǎozi.) "Everyone should eat dumplings during the Chinese New year." Dumpling is not only a kind of foot, it also means family and love. 春节联欢晚会 (Chūnjié liánhuān wǎnhuì) "CCTV Spring Festival Gala" 在除夕夜这一天,所有中国人都会看春节联欢晚会。 (Zài chúxì yè zhè yītiān, suǒyǒu zhòng guó rén dūhuì kàn chūnjié liánhuān wǎnhuì.) "On the Spring Festival Eve, all the Chinese will watch the CCTV Spring Festival Gala." So if you want to be famous, you just need a 30-second performance in this kind of gala, you will become so famous! Ok guys, today we learned several words about the Spring Festival in China, and my favorite word is the red envelope! Because I still have the red envelopes. And please comment below, let me know what's the most important festival in your country. Ok, as always, don't forget to subscribe. See you next time, bye-bye!